Falsos Amigos

Heterossemânticos – os falsos amigos em português e outras línguas

Heterossemânticos – os falsos amigos em português e outras línguas

Você já leu uma palavra num idioma estrangeiro e pensou “Em português, é igual!”, e só depois descobriu que o significado é completamente diferente? Esses vocábulos existem em várias línguas. Vamos conhecer alguns para evitar momentos de confusão e mal-entendidos!
ESCRITO POR Nuno Marques
Falsos amigos? Espanhol é um idioma que pode ter muitos!

Falsos amigos? Espanhol é um idioma que pode ter muitos!

O português e o espanhol têm muito em comum, mas também têm muitas diferenças. Cuidado na hora de falar para não se confundir com falsos amigos… e criar confusões com seus amigos espanhóis!