Um debate sobre um teste de cidania tem sido motivo de controvérsias na política e cultura australiana. O que exatamente deveria ser avaliado nesse teste? Você precisaria entender as regras de críquete, ser capaz de descrever os benefícios de Vegemite ou saber o nome do primeiro ministro australiano? Enfim, o que seria realmente necessário para você receber a cidadania australiana?
Testar se você consegue falar o autêntico Strayan (gíria para australian) poderia ser um teste eficiente, e este artigo vai ajudar você justamente a fazer isso. Na verdade, é bem simples – existem apenas algumas regras que devem ser lembradas: abrevie tudo que você puder (football se torna footy, e você assiste à telly, ou seja, à television) e xingue, já que isso faz tudo soar muito mais divertido. Entendeu? Ótimo, vamos lá!
EXPRESSÕES DA CULTURA AUSTRALIANA QUE TODOS DEVERIAM SABER
1. Good on ya!
Significado: bem feito, coisa boa.
Essa é uma expressão básica para mostrar que você gostou de algo que alguém fez , como pagar uma rodada de bebidas ou cozinhar o jantar. Adicione mate ou love ao final da frase para ganhar pontos extras.
2. You little ripper / You little beauty
Significado: isso é ótimo, excelente.
É falado normalmente quando você ganhou uma aposta ou quando aquela reunião chata foi cancelada no último minuto.
3. To crack onto somebody
Significado: tentar beijar alguém, tentar “pegar” alguém.
“She’s been cracking onto him all night” ( Ela está querendo pegar ele a noite toda), é como você usa essa expressão. Espere ouvir isso em pubs ou barbies (barbecues, churrascos). Se duas pessoas pash – essa é a forma australiana de dizer beijar apaixonadamente – então a missão foi um sucesso! Se isso não aconteceu,…
4. Having a whinge
Significado: reclamar.
Se houvesse uma parte rejeitada na hipotética história anterior, esta talvez ficaria num canto, bebendo desconsolada e having a whinge (ou um sook). Você pode whinge sobre qualquer coisa – o tempo, o seu chefe, o trânsito – mas australianos gostam de se considerar relativamente pessoas felizes e sortudas, então esse insulto é particularmente direcionado ao grupo de pessoas a seguir…
5. Poms
Significado: palavra depreciativa para uma pessoa britânica.
Um Pom ou Whinging Pom (às vezes também Pommy ou Pome), é uma pessoa de origem britânica. Embora pensava-se que isso era um acrônimo de Prisioner of Mother England (Prisioneiro da Mãe Inglaterra), etimologistas agora acreditam que isso não seja certo. É mais provável que o termo tenha vindo de pomegranate (romã), uma adaptação de Jimmy Grant que era, por sua vez, uma gíria australiana que rimava com immigrant. Isso se deve ao fato de que os ingleses sob um sol escaldante ficam com a cor parecida de uma romã.
6. It’s chockers in here
Significado: está cheio aqui.
A palavra toda é chockablock, que tem obviamente muitas sílabas para os australianos. “Jeez, it’s chockers in here” – isso soa tão australiano quanto uma torta de carne (prato típico australiano).
COMIDA E BEBIDA
7. Crack open a tinny
Significado: abrir uma lata de cerveja.
Expressões australianas relacionadas ao álcool são muitas e variadas. A tinny é uma lata, e stubby é uma garrafa. Você só precisa colocá-las em um esky (cooler, resfriador) ao fazer um piquenique ou acampar. Sem dizer que você vai precisar comprar um slab (caixa/engradado), para que tenha o suficiente para todos. Você pode comprar tudo no bottle-o da esquina.
Apenas fale essa frase: “Hey, could you just pop down to the bottle-o and pick up a couple of slabs? And chuck one in the esky. Good on ya!” (Hey, você poderia ir na loja da esquina e pegar alguns engradados? E coloque um no cooler. Valeu!)
8. To chunder
Significado: vomitar.
“Jacko had a couple too many and he couldn’t quite make it to the dunny — ended up chundering all over the living room.” (Dunny = outdoor toilet).
“Jacko bebeu demais e não conseguiu se segurar até chegar ao banheiro – acabou vomitando na sala inteira”.
9. Barbie
Significado: churrasco.
Churrascos australianos são mais do que uma simples refeição: eles são um estilo de vida. Muitas coisas podem fazer parte de um barbie: camarões, snags (salsichas), bifes, hambúrgueres, kebabs, espetinho de legumes, peixe etc. Tofu é aceitável, embora muitos australianos se refiram aos vegetarianos com um leve desconforto.
Bebidas incluem quantas tinnies ou stubbies você quiser, mais champers (champagne) e, claro, Cab-Sav (Cabernet Sauvignon). Nós temos um gosto bem eclético.
LEGAL E CURTO ( AH, QUE MUNDO MARAVILHOSO!)
10. Arvo
Significado: tarde (diminutivo para afternoon).
“*Saw Tommo down the pub this ***arvo***, he must’ve been ***chucking a sickie****” (pretending to be ill to skip work).
“Eu vi Tommo no pub esta tarde, ele deve ter fingido estar doente.”
11. Ciggie
Significado: cigarro.
Embora proíbidos e caros, ciggies – também conhecidos como durries ou darts– ainda circulam por aí.
12. Mozzie
Significado: mosquito.
“Mate, these mozzies are killing me.”
“Cara, esses mosquitos estão me matando”.
13. Brekky
Significado: café-da-manhã.
O café-da-manhã australiano tende a ser uma refeição farta e pode elevar sua taxa de colesterol significativamente. Ele inclui ovos, bacon, avo(avocado), feijão, salsicha, torrada etc.
14. Chuck on some tracky hacks
Significado: coloque suas calças de ginástica.
Tracky dacks são excelentes para se usar em casa. Na verdade, se você está em casa e não está usando uma, faça um favor a você mesmo e coloque uma.
Honestamente, quase qualquer palavra pode ser encurtada na Austrália, e muitas, com certeza, são. Não acredite só em mim, e veja esses dois caras abaixo:
.embed-container { position: relative; padding-bottom: 56.25%; height: 0; overflow: hidden; max-width: 100%; } .embed-container iframe, .embed-container object, .embed-container embed { position: absolute; top: 0; left: 0; width: 100%; height: 100%; }TERMOS CARINHOSOS E TERMOS DE ABUSO
15. Wanker
Significado: idiota, arrogante, (lit.) masturbador.
Essa lista não estaria completa sem o wanker, uma palavra usada para aquele tipo de pessoa que pensa que é melhor que todos. Uso clássico: “What a wanker!“. O termo tosser também é comum.
16. Mate
Significado: amigo.
Apesar de essa palavra ter vindo originalmente da Inglaterra, hoje em dia, ela é, sem dúvida, australiana. Muitos livros foram escritos sobre o conceito de “mateship” (em bom português, camaradagem). O termo também se extende para além dos seus amigos e pode ser usado com alguém que você não conhece, independente de sua idade ou de seu gênero. “Hey mate…“(algo que seria equivalente ao nosso “e aí, cara”).
17. Bludger
Significado: pessoa preguiçosa.
Nós usamos bludger para descrever o tipo de pessoa que nunca sai do sofá. Essa palavra possui uma versão especial para aqueles que “burlam” as regras de benefícios do Estado – dole bludgers.
18. Bogan
Significado: palavra de insulto para uma pessoa mal educada, semelhante ao chav na Inglaterra.
**Bogans*** significa uma pessoa que tem um comportamento, uma atitude ou um modo de falar, de acordo com os australianos, pouco sofisticado. Bem, não precisa nem falar duas vezes que só é necessário saber essa palavra para entender se alguém está ofendendo você, porque nós sabemos que sofisticação é respeitar todo mundo independente de qualquer coisa.
OUTROS TERMOS QUE PODEM CONFUNDIR
19. To be pissed
Significado: estar bêbado.
Na Austrália, pissed significa estar bêbado, e não mijado, como se aprende nas aulas de inglês. E, além do pissed, você pode também ficar pissed off, que significa estar bravo.
20. Fanny
Significado: vagina.
Sem comentários. A palavra fala por si só.
21. Thong
Significado: chinelo de dedo.
Provavelmente você já ouviu a palavra thong (que significa tanga em inglês americano) mas na Austrália isso é uma g-string – nos pés, nós também usamos thongs, como parte do bom estilo Strayan.
BÔNUS ESSENCIAIS
- Ute — a pickup truck
Significado: caminhão.
- Sunnies — sunglasses.
Significado: óculos de sol.
- Budgie smugglers
Significado: sunga.
- Brolly — umbrella
Significado: guarda-chuva.
- (to have a) bun in the oven — to be pregnant or preggers
Significado: ficar grávida, estar grávida.