Nos Estados Unidos, as saudações de fim de ano se tornaram, nas últimas décadas, uma questão politizada. Quem trabalha em atendimento ao cliente lá provavelmente já recebeu, em resposta ao costumeiro “Happy Holiday!” (Boas Festas!), um “Merry Christmas” (Feliz Natal) muito incisivo. Esse é um fenômeno particularmente estadunidense. No Reino Unido, por exemplo, “Merry Christmas” é a regra. E alguns idiomas nem têm uma frase que possa ser traduzida diretamente em “Boas Festas”, conforme podemos ver abaixo. Mas se você não souber o que dizer, sempre pode deixar que a outra pessoa tome o primeiro passo.
Confira aqui como desejar “boas festas” ao redor do mundo (ou em 13 idiomas, pelo menos) e as traduções de “Boas Festas”, “Feliz Natal” e “Feliz Ano Novo”.
Como desejar “boas festas” em inglês e em outros 12 idiomas
Com o conhecimento a seguir, você pode brilhar com seus amigos intVocê quer brilhar com os seus amigos internacionais? Então aprenda como falar “boas festas” em inglês e também em outros 12 idiomas.
Espanhol
Boas festas! — ¡Felices fiestas!
Feliz Natal! — ¡Feliz Navidad!
Feliz Ano Novo! — ¡Feliz Año Nuevo!
Francês
Boas festas! — Bonnes fêtes !
Feliz Natal! — Joyeux Noël !
Feliz Ano Novo! — Bonne année !
Aprenda também: Os 20 verbos em francês mais comuns
Alemão
Boas festas! — Frohe Feiertage!
Feliz Natal! — Frohe Weihnachten!
Feliz Ano Novo! — Frohes neues Jahr!
Italiano
Boas festas! — Buone feste!
Feliz Natal! — Buon Natale!
Feliz Ano Novo! — Buon anno!
Inglês
Boas Festas! — Happy holidays!
Feliz Natal! — Merry Christmas!
Feliz Ano Novo! — Happy New Year!
Também é interessante: Quais são todos os países que falam a língua inglesa?
Norueguês
Boas festas! — God ferie!
Feliz Natal! — God jul!
Feliz Ano Novo! — Godt nytt år!
Observação: A frase God ferie! significa literalmente “Boas férias” em norueguês, mas também é usada com o sentido de desejar boas festas de fim de ano. O mais comum é ouvir God jul! pelo país em dezembro.
Dinamarquês
Boas festas! — Glædelig højtid!
Feliz Natal! — Glædelig jul!
Feliz Ano Novo! — Godt nytår!
Observação: Nosso especialista em idiomas Peter Sørensen traduziu “Boas festas”, mas ressaltou que não há uma frase equivalente em dinamarquês. Geralmente, as pessoas simplesmente dizem “Feliz Natal!”. Ele também contou que o Ministério de Relações Exteriores da Dinamarca enviou cartões de fim de ano com a frase “Season’s Greetings” em inglês entre 1998 e 2010, mas nunca houve um cartão em dinarmaquês com uma saudação neutra em relação à religião.
Sueco
Boas festas! — God helg!
Feliz Natal! — God jul!
Feliz Ano Novo! — Gott nytt år!
Observação: God helg! é meio arcaico, então é improvável que você ouça a expressão de suecos de verdade. E na Suécia, outras saudações também são bastante usadas nessa época. Nos dias que seguem o Natal, é comum ouvir God fortsättning!, que significa “Boa continuação!”. E perto da Véspera de Ano Novo, os suecos também dizem Gott slut!, ou seja, “Bom final!”
Holandês
Boas festas! — Fijne feestdagen!
Feliz Natal! — Vrolijk kerstfeest!
Feliz Ano Novo! — Gelukkig nieuwjaar!
Polonês
Boas festas! — Wesołych Świąt!
Feliz Natal! — Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Feliz Ano Novo! — Szczęśliwego Nowego Roku!
Russo
Boas festas! — Весёлых праздников! (Vesëlykh prazdnikov!)
Feliz Natal! — С Рождеством! (S Rozhdestvom!)
Feliz Ano Novo! — С Новым годом! (S Novym godom!)
Indonésio
Boas festas! — Selamat berlibur!
Feliz Natal! — Selamat Natal!
Feliz Ano Novo! — Selamat tahun baru!
Turco
Boas festas! — İyi tatiller!
Feliz Natal! — İyi Noeller!
Feliz Ano Novo! — Mutlu yıllar!