Como sobreviver a uma ressaca em diferentes países

Você gosta de viajar? Você gosta de beber um pouco? Você está meio alto nesse momento? Se a resposta para as duas primeiras perguntas foi sim, então continue a ler. Se você já passou da ponto, olhe somente as imagens.

Se você gosta de viajar e beber um pouco, você provavelmente já passou – ou ainda vai passar – por uma bela ressaca em um país estrangeiro. Ressacas não fazem qualquer tipo de discriminação: não interessa se você está bebendo um merlot Napa Valley, uma deliciosa cerveja belga ou um vinho de arroz vietnamita (embora o último, com certeza, causará a pior dor de cabeça de todos os tempos). A dor causada pela ressaca é uma das piores que você pode ter e isso sem falar da ressaca moral no dia seguinte…

Enquanto dores de cabeça latejantes e estômagos delicados são universais, os caminhos para falar sobre ressaca nas diferentes culturas são consideravelmente variados. Tenha em mente o sábio conselho do comediante norte-americano Robert Benchley – que diz que a única cura para uma ressaca é a morte. Aqui vai um pequeno guia para ajudá-lo a expressar sua dor e fazer algo para amenizá-la.

Estados Unidos

O que dizer

Alguns gemidos deveriam ser o suficiente para você entender a mensagem… No início, o termo hang-over não tinha qualquer relação com o álcool. O dicionário de inglês Oxford indica que em 1894 a palavra tinha o significado de algo que sobrou, resíduo, resto. Dez anos mais tarde, no The Foolish Dictionary de Gideon Wurdz, a palavra foi definida como “o efeito depois do consumo de álcool”.
Nota interessante: a palavra groogy (grogue) era o sinônimo de bêbado, o resultado de beber muito grog (um rum aguado), que era usado para pagar os marinheiros.

O que fazer

Como soa para você uma mistura feita com ovo cru, salsicha Worcestershire, pimenta-do-reino e suco de tomate? Eis aqui a receita do Prairie Oyster. E você que achava que o grog era difícil de engolir…

Alemanha

O que dizer

Ich habe einen Kater. Os alemães têm um Kater (gato) depois de uma noitada. A expressão vem, provavelmente, de Katarrh (catarro), sintoma de algumas doenças. Katzenjammer, que literalmente corresponde ao “lamento do gato”, é engraçado, mas raramente usado.

O que fazer

Você certamente precisa de um Katerfrühstück (um café da manhã de ressaca) para suportar o mal-estar. Isso deve incluir Rollmops, um filé de arenque em conserva enrolado com pepinos também em conserva, cebolas e azeitonas verdes. Eletrólitos também são importantes. E se você é adepto da teoria do “hair of the dog” e quer curar o mal com o próprio mal, tente uma Konterbier (uma contra-cerveja).

Nota: a expressão “hair of dog” vem de “hair of the dog that bit me”, literalmente “o pelo do cachorro que me mordeu” e se refere à prática de usar bebidas alcóolicas para curar uma ressaca.

Irlanda

O que dizer

Tá póitín orm” é uma maneira de dizer ressaca em irlandês moderno (literalmente “há uma pequena bebedeira em mim”). A expressão não deveria (ou talvez deveria) ser confundida com poitín, uma bebida irlandesa que é provavelmente a maior responsável pelo seu em desconforto.
Brown bottle flu (a gripe da garrafa marrom), in Lego™ (estar em pedaços – como um Lego™) ou uma inexplicable headache (uma dor de cabeça inexplicável; os irlandeses adoram ironia) são também expressões boas para fazer-se entender. Você também pode descrever seu mal falando da Irish flu (a gripe irlandesa) mas talvez seja aconselhável não fazer isso na Irlanda, a não ser que você seja irlandês.

O que fazer

Você pode fazer como diz o provérbio irlandês “leigheas na póite a hól arís” (“a cura para a ressaca é beber novamente”), mas se você não é um tipo “hair of dog”, um café da manhã irlandês completo é o caminho a seguir. Bacon, salsichas, pudim branco e preto, cogumelos, tomate frito, ovos fritos, feijões cozidos e, é claro, pão de soda. Você pode combinar tudo isso com um mergulho rápido no Atlântico para um resultado garantido. Haja estômago!

Rússia

O que dizer

У меня похмелье (U menya pokhmelje): uma ressaca russa, pokhmel’je, significa literalmente “depois de estar bêbado”, muitos russos reclamam que se você bebe vodca do jeito certo, você não vai ficar de ressaca. Сушняк (Sooshnyak) é a sensação de ter a boca seca como em um deserto.

O que fazer

Isto requer um certo preparo. Pegue pão de centeio ou pão preto seco e deixe de molho em açúcar e fermento até que ele forme uma bebida ligeiramente alcóolica chamada kvas. Beba isso e/ou simplesmente vomite, e divirta-se! Se não funcionar, tente misturar salmoura com suco de tomate ou vá para a sauna para um momento de autoflagelação com ramos de bétula e um suadouro curador.

França

O que dizer

J’ai la gueule de bois – “Eu tenho uma boca de madeira” . Normalmente, isso acontece quando você bebe como uma esponja, boire comme un trou. Se você passar por essa situação, diga aos seus carrascos j’ai les dents du fond qui baignent – que literalmente significa “meus dentes de trás estão de molho”, expressão também usada quando você abusou da comida – e talvez eles sintam pena de você.

O que fazer

Recomenda-se cassoulet (uma espécie de molho de feijão com salsicha) ou sopa de cebola. Ter amigos franceses (que não estejam de ressaca) dispostos a cozinhar para você é, sem dúvida, uma vantagem.

Itália

O que dizer

Ho i postumi della sbornia. Uma ressaca é postumi della sbornia, ou sofrer “as sequelas póstumas da bebedeira”. Nem todos vocês irão ouvir um italiano dizer isso – pois nem todos os italianos ficam bêbados (ou pelo menos eles nunca parecem estar bêbados).

O que fazer

Tome um expresso duplo e bola para frente!

México

O que dizer

Estoy crudo… Você acordou sentindo-se um pouco cruda (“crua”), esta manhã? Outros países da América Central usam goma (“borracha”) e se você se estiver no sul da Colômbia, você pode descrever sua ressaca como “tenho uma goiabeira”, “tengo guayabo”.

O que fazer

Desafie o seu estômago com um camarão mexicano e uma salada de mariscos. Uma combinação de limão, cebola e coentro, vuelva a la vida, o trará de volta à vida.

BÔNUS

Japão

O que dizer

*** 二日酔いしてる!(Futsuka-yoi shiteru)***. Os japoneses consideram uma ressaca um futsuka-yoi, “dois dias bêbados”. Se saque e karaokê estão envolvidos, você poderá precisar de frases japonesas adicionais relacionadas à bebida (aqui traduzidas em inglês).

O que fazer

Você será aconselhado a comer umeboshi. Essas ameixas salgadas em conserva são tão fortes que, às vezes, são embebidas em chá verde. Uma bebida energética (ou três) – é também ótima para reidratação – e sopa de missô pode ser também uma boa pedida.

Quer aprender um novo idioma?
Comece agora com Babbel
Compartilhar:
James Lane

James Lane nasceu e cresceu em Sydney, na Austrália, e trabalhou como produtor de teatro independente, cineasta e professor em Hanói e Berlim. Além disso, escreveu sobre temas como linguagem e cultura para algumas publicações, entre as quais NPR Berlin, The Newer York Press, ExBerliner e, agora, para a Babbel. Atualmente, vive em Delhi, na Índia, onde trabalha com crianças carentes, usando filmes, rádio e narração de histórias para abordar a temática do meio ambiente.

James Lane nasceu e cresceu em Sydney, na Austrália, e trabalhou como produtor de teatro independente, cineasta e professor em Hanói e Berlim. Além disso, escreveu sobre temas como linguagem e cultura para algumas publicações, entre as quais NPR Berlin, The Newer York Press, ExBerliner e, agora, para a Babbel. Atualmente, vive em Delhi, na Índia, onde trabalha com crianças carentes, usando filmes, rádio e narração de histórias para abordar a temática do meio ambiente.