Errar é humano: a importância dos erros no aprendizado de um idioma estrangeiro

Equívocos e erros são partes fundamentais de qualquer processo de aprendizagem, sobretudo quando você está aprendendo um idioma estrangeiro.

Você com certeza já ouviu a frase que ressalta a importância de cometer erros durante a vida, já que errar faz parte de ser humano. Todo mundo pode errar em diferentes fases e em diversas atividades. Equívocos e erros são partes fundamentais de qualquer processo de aprendizado, sobretudo quando você está aprendendo um idioma estrangeiro. Este é um caminho longo e, como em qualquer outro projeto, você vai encontrar obstáculos e desafios para superar.

O medo de cometer erros é real 🤦🏻‍♀️, mas errar é humano

Os erros sempre tiveram uma conotação muito negativa, e no contexto do aprendizado de idiomas, isso não é uma exceção. Temos medo de:

  • dizer uma frase de forma incorreta
  • que não nos entendam
  • dizer algo que possa ter um sentido errado
  • que tirem sarro de nós

Porém, além de, no máximo, você passar por um momento vergonhoso que com certeza vai se tornar em uma história engraçada mais tarde, a Terra não vai para de girar se você fizer alguns erros ao falar um novo idioma.

Lembre-se: não deixe que o medo impeça você de embarcar na aventura de aprender um novo idioma. Tenha coragem e lembre-se que ninguém nasce sabendo!

A Terra não para de girar quando você comete um erro 🙅🏻

Errar é humano, e também é uma parte importante do processo de aprendizado de um idioma estrangeiro. Em vez de sentir angústia por causa de um erro, aceite que isso faz parte do caminho e vá perdendo o medo aos poucos. Claro, é mais fácil falar do que fazer, mas como tudo, quanto mais você praticar, menor será seu nível de ansiedade.

Felizmente, nas últimas décadas o método comunicativo (uma abordagem para o ensino de idiomas) ganhou popularidade e reputação. Em grande parte, esse método é responsável pelo foco na fluência oral, não na perfeição da fala ou na eliminação total dos erros. Ou seja, é muito mais importante que você fale e pratique o que já sabe, mesmo que não tenha todo o vocabulário e não saiba conjugar os verbos perfeitamente. 

No método comunicativo é mais importante que os estudantes desenvolvam a fluência através de interações autênticas e em uma grande variedade de contextos. O principal objetivo desse método, que é o método que empregamos na Babbel, é ajudar você a aprender frases com sentidos precisos, conforme são usadas na vida cotidiana, em vez de memorizar perfeitamente estruturas gramaticais ou de forçar o alcance de uma pronúncia impecável. Isto é, além de memorizar as regras as gramaticais do idioma, o enfoque está no aprendizado de frases úteis para as conversas do dia a dia.

Com a prática e com o tempo você aumentará a sua fluência, e o número de erros … diminuirá!

APRENDA UM NOVO IDIOMA COM A BABBEL

O melhor é deixar a conversa fluir 💁🏻

Sem dúvida, você deve ter uma amiga que não tem a menor vergonha de falar, conversa sem medo mesmo sem ter um vocabulário muito extenso e ainda faz erros gramaticais. É assim que deve ser! Na maioria das vezes, é possível começar uma conversa com falantes nativos no idioma deles sem que os erros dificultem a comunicação. Quanto mais você praticar, mais confiança terá na sua capacidade e mais segurança terá ao falar.

Com o tempo, a precisão virá, e você conseguirá construir frases cada vez mais complexas. O importante é que você não desista e mantenha sua motivação para continuar aprendendo. Recomendo que você veja o erro como algo positivo. Seu processo será mais fácil se você aceitar que, certamente, vai fazer erros, mas no final, eles só serão mais uma experiência. 

Lembre-se: o importante não é falar perfeitamente, mas sim praticar e não perder a chance de usar o que você aprendeu quando a oportunidade surgir. Então, saia, conheça pessoas novas, pratique esse idioma que você se esforçou tanto para aprender, e sinta orgulho por cada conquista na sua aventura linguística.

Erros ajudam você a se conectar com si mesma 🙋🏻

Aprender um novo idioma é uma excelente oportunidade para refletir sobre a própria língua materna. Poucas vezes paramos para pensar que o motivo pelo qual dizemos as coisas de determinada forma, simplesmente é um processo que já interiorizamos e produzimos de maneira inconsciente. No entanto, refletir sobre algumas particularidades do português ajudará você a entender por que você comete certos erros em outros idiomas.

Por exemplo, uma coisa que fazemos em português é omitir o sujeito em alguns casos. Podemos dizer “nós vamos para o Peru”, mas é mais comum dizer “vamos para o Peru”. Isso não acontece em vários idiomas, como o inglês. No inglês, ao contrário, o sujeito deve ser sempre incluído; sem ele, a frase fica errada. Pensar nas coisas que distinguem nosso idioma de outros idiomas é útil para perceber nossos erros. Quando você começa a praticar um idioma, é comum utilizar as estruturas da sua língua materna. À medida que você aprender mais, mais fluência você terá no idioma que está aprendendo e começará a internalizar as estruturas particulares dele.

Esses momentos de reflexão funcionam ainda melhor quando você procura entender a lógica de um idioma. Porém, quando você tem a oportunidade de conviver com falantes nativos e praticar o que sabe, é melhor deixar as palavras fluírem sem se preocupar demais com os erros que você possa vir a cometer. Lembre-se de que até os falantes nativos erram ao falar seu próprio idioma.

Todo mundo comete erros, errar é humano, o importante é não se prender a eles. 

Para finalizar, deixo uma pequena lista de reflexões que ajudará você a repensar suas próprias atitudes perante os erros.

  • Não se sinta como se alguém estivesse avaliando você o tempo todo.
  • Pense em todo o esforço que aprender um idioma estrangeiro exige, esforço que você está fazendo no momento.
  • Valorize o que você está fazendo e não se preocupe tanto em falar as frases com a gramática e a pronúncia perfeitas.
  • Não caia na obsessão de falar tudo com perfeição ao conversar com outras pessoas.
  • Aproveite suas interações com outras pessoas, pois elas podem ajudar você a aprender a usar o idioma e a entender melhor a cultura.
  • O mais importante é sair para o mundo e arriscar falar.

Não pare de aprender por causa do medo! Errar é humano, e é errando que você vai falar um novo idioma 🙂

ERRAR É HUMANO, MAS É ASSIM QUE SE APRENDE!
BAIXE O APLICATIVO DA BABBEL
Compartilhar: