Qual idioma você gostaria de aprender?Right Arrow

O que fazer quando dá aquele branco na hora de falar outro idioma? 5 dicas para melhorar vocabulário

Você está no meio da conversa e… deu branco! Você se esquece daquela palavra super importante para concluir a sua fala. Não se desespere! Siga nossas dicas de como evitar situações embaraçosas na hora de falar outro idioma.
O que fazer quando dá aquele branco na hora de falar outro idioma? 5 dicas para melhorar vocabulário

Todos conhecemos bem a sensação de querer lembrar aquela palavra que está na ponta da língua… só… que… não… vem. Quem nunca passou por uma situação dessas ao conversar em outro idioma? Às vezes, até na nossa própria língua isso acontece (risos). Se você tem dificuldades em melhorar vocabulário quando aprende um novo idioma, aqui vão algumas técnicas que podem fazer a conversa fluir melhor e ajudar você a nunca mais se esquecer daquela palavra que estava na ponta da língua!

1. Prevenir é o melhor remédio

Ao aprender novas palavras, escreva não só os seus significados, mas também seus sinônimos. Por exemplo, quando você aprendeu o que é chatterbox em inglês, memorize não só que é alguém que gosta de falar muito (someone who likes to chat) mas também que essa pessoa também pode ser chamada de blabbermouth, gabber, jabberer, tattletale ou bigmouth.
Dessa forma, quando você se esquecer da palavra, ainda será capaz de descrevê-la e pensar em seus sinônimos muito mais rapidamente.
Outro jeito também é aprender as palavras por meio de jogos de associações, por exemplo, descrevendo um vocábulo com o menor número possível de palavras ou anotando rapidamente as diversas associações que você faz com essa palavra. E lembre-se: tudo fica muito mais divertido com um parceiro!

2. Chute!

Sim, isso mesmo, você não leu errado. No chute a probabilidade de você acertar é de 50%. Foi provado, por exemplo, que 30% do vocabulário da língua inglesa vem do francês. Portanto, se você não sabe uma palavra em francês, é capaz que você seja entendido quando falar a mesma palavra em inglês, só que com sotaque francês. Isso também pode ser facilmente aplicado a outras línguas. Fica a dica.

3. Seja criativo

Esta dica funciona especialmente com o alemão: coloque duas palavras juntas para descrever outra. Handschuh é luva em alemão, mas literalmente significa ‘”sapato de mão”. Não tenha medo e libere a criatividade! E mesmo que você não acerte, a probabilidade do seu ouvinte deduzir o que você quer dizer é bem grande.

4. O corpo fala

Mímica, gestos, sons e qualquer artifício que lhe ajude na hora da comunicação está valendo. Minha mãe usa essa técnica muito bem e funciona todas as vezes.

5. Diga na sua língua materna

Falando de mães, essa é outra forma muito popular de elas se comunicarem com estrangeiros. E, no final das contas, elas estão certas! Na hora que der branco, fale na sua língua materna. É melhor do que não falar nada. Você irá se surpreender com a quantidade de associações que podem ser feitas entre idiomas. Mas não se esqueça: a conversa está sendo feita em outra língua. Portanto, mantenha o foco e não abuse.

Bônus:

De acordo com o princípio de cooperação de Paul Grice, as pessoas têm conversas com outras pessoas (que surpresa!) – portanto, você não é o único responsável por fazer a conversa acontecer. As pessoas vão gostar que você esteja tentando falar a língua delas. Elas não só vão tentar entender o que você fala, como também vão ajudar você a se comunicar.

traduzido por Sarah Luisa Santos
Ilustração por Sveta Sobolev

Quer aprender um novo idioma?
Katrin Sperling
Katrin (Kat) Sperling nasceu e cresceu em Potsdam, Alemanha e mudou-se para Toronto, Canadá depois de terminar o ensino médio. Uma vez que suas cartas para Hogwarts não chegaram até o seu vigésimo aniversário, ela decidiu estudar Anglística e Linguística germânica em Berlim. Felizmente, linguistas acabam virando verdadeiros mágicos e por isso, agora, Kat está muito feliz em escrever sobre aprendizado de idiomas para a revista da Babbel.
Katrin (Kat) Sperling nasceu e cresceu em Potsdam, Alemanha e mudou-se para Toronto, Canadá depois de terminar o ensino médio. Uma vez que suas cartas para Hogwarts não chegaram até o seu vigésimo aniversário, ela decidiu estudar Anglística e Linguística germânica em Berlim. Felizmente, linguistas acabam virando verdadeiros mágicos e por isso, agora, Kat está muito feliz em escrever sobre aprendizado de idiomas para a revista da Babbel.

Artigos recomendados

10 truques para aprender qualquer idioma de um poliglota que fala 9

10 truques para aprender qualquer idioma de um poliglota que fala 9

Matthew Youlden fala nove idiomas fluentemente e entende, pelo menos, mais de doze. Dessa forma, se você acredita que você nunca poderá ser bilíngue, continue lendo.
2 poliglotas dão 5 dicas para aprender línguas sem esquecê-las

2 poliglotas dão 5 dicas para aprender línguas sem esquecê-las

5 dicas de 2 poliglotas para aprender idiomas sem jamais esquecê-los
5 motivos pelos quais você não consegue aprender uma língua

5 motivos pelos quais você não consegue aprender uma língua

Quantas vezes você já começou a aprender uma língua e depois desistiu? Talvez você esteja cometendo alguns erros estratégicos sem saber.
Escrito Por Giulia Depentor