Phrasal verbs mais usados na ponta da língua

Quais são os phrasal verbs mais usados? O que é, exatamente, um phrasal verb? Neste texto, descubra como dar aquele passo e ir além na hora de falar inglês fluente.
phrasal verbs mais usados

Aprender um novo idioma é um desafio fascinante. Pouco a pouco, assimilamos novos vocabulários, compreendemos estruturas gramaticais e fazemos pontes, às vezes com nossa língua mãe, outras vezes com outros idiomas que conhecemos um pouquinho ou de montão. A verdade é que tudo se constrói e se soma neste nosso cérebro prodigioso.

No início, quando partimos do nada até conseguirmos get by em uma nova língua, ou seja, lidar com uma situação com relativa dificuldade por termos só o suficiente para tal, a sensação de progresso está estampada, as clear as crystal. Sabemos que antes nada sabíamos, e agora já somos capazes de desbravar este mundão de significados. Portanto, parabéns! Você chegou até aqui. Já consegue arrasar singing along to Madonna e Britney, Paul McCartney e até mesmo Dream Theater. Pasme! Você já é capaz de figure out as nuances e o senso de humor de suas séries e filmes favoritos, e dar aquele pitaco quando a legenda deixa a desejar. You rock!

Mas nem tudo são flores nesse jardim de palavras e sentidos. Quando nos comunicamos já com conforto em um novo idioma, a sensação de progresso fall apart e a evolução passa despercebida. O desafio agora é outro, como add up – melhorar gradualmente – nosso inglês até atingirmos a tão almejada fluência. So, don’t break down! Controle seus sentimentos. We’re going to get through this together! Aqui vai, vou lhe contar um segredo: phrasal verbs mais usados é o que você precisa, neste momento, para falar mais e melhor.

Mas o que são phrasal verbs?

Talvez você não saiba que já sabe o que são eles: é esta combinação de um verbo acompanhado de uma preposição ou um advérbio que muda o sentido do verbo original. Aqui vai um exemplo: to run significa correr. I’ve got to run now or I’ll miss my bus [eu tenho que correr agora ou vou perder meu ônibus]. Entretanto, ao combinar o verbo to run com a preposição out, o significado passa a ser terminar, usar ou vender todo o estoque até que não haja nada sobrando. Compare: I cannot go out with you, guys, I’ve run out of cash this month [não posso sair com vocês, galera, meu dinheiro acabou este mês]. Bom, com um pouco de sorte, seus amigos vão fazer a sua e você não vai ficar fora do fervo.

Você deve se lembrar o que são preposições, aquelas palavrinhas que estabelecem nexo entre dois ou mais termos da oração, dando-lhes sentido: He’s arrived with her (ele chegou com ela) – relação aqui de companhia. Já os advérbios acompanham um verbo, adjetivo, ou outro advérbio, aqui modificando o seu sentido original. Consideremos o verbo to think, acreditar ou ter uma opinião ou ideia: Do you think you can do this for tomorrow? (você acredita que possa fazer isso para amanhã?). Já no phrasal verb to think something over, o advérbio over qualifica o verbo to think, dando-lhe um novo significado: to consider. Compare: I need some time to think over your proposal (eu preciso de algum tempo para considerar sua proposta)… Isn’t it a piece of cake?!

E quando usamos phrasal verbs?

Phrasal verbs estão diretamente relacionados à linguagem cotidiana, portanto, estão presentes principalmente no inglês falado e na comunicação informal, ou seja, entre pessoas próximas e familiares. Quanto mais formal for o contexto, menos phrasal verbs encontraremos. Portanto, ao se dirigir a amigos e na comunicação de mensagens instantâneas, use e abuse deste tipo de estrutura. Já em apresentações no ambiente formal de trabalho, com chefes, comunicação com clientes e trabalhos acadêmicos, dê preferência a verbos comuns. Naquele chat group entre amigos você pode dizer: Let’s find out a place to have a booze tonight (vamos descobrir um lugar para beber uns drinks hoje à noite). Entretanto, para aquela apresentação de slides, opte pelo seu correlativo e escreva: 10 ways to discover your inner self (10 maneiras de descobrir o seu eu interior).

Infelizmente, regras não se aplicam quanto aos significados dos phrasal verbs. Portanto, esteja sempre de ouvidos bem abertos para identificá-los quando falantes da língua inglesa o usarem e não tenha medo de perguntar o seu significado. Don’t panic, language is organic! Um dicionário sempre à mão ou em seu celular também é uma maneira eficaz para deitar sua cabeça no travesseiro sem perder o sono se perguntando o que quiseram lhe dizer com aquela expressão naquele momento mais fugaz. Be curious and carried away by your learning process! Neste artigo, você encontrará o link para o significado de cada um um dos phrasal verbs usados em contexto. Não lhe dei todos de mãos beijadas de propósito. Clique. Explore. Tome notas. Crie seus próprios exemplos e coloque-os em prática na próxima oportunidade.

And thanks for dropping by. I look forward to having you back to our next work out

APRENDA UM INGLÊS QUE COLE!
BAIXE O APLICATIVO DA BABBEL
Compartilhar:
Daniel Zerbetto

Daniel Zerbetto é formado no mundo mágico das Letras & Literaturas. Sua especialização em Artes & Filosofia lhe tirou os pés do chão e abriu as portas da razão e imaginação. Enquanto viagens interplanetárias não são possíveis, ele se contenta em viajar entre os cinco continentes, aprendendo línguas e conhecendo pessoas. Já trabalhou como comissário de vôo e há mais de dez anos se dedica à educação, ministrando aulas de idiomas, literatura, artes, história da música e cinema. Recentemente, deixou sua amada Berlin para aprender italiano na imponente cidade de Turim, mas prometeu voltar em breve.

Daniel Zerbetto é formado no mundo mágico das Letras & Literaturas. Sua especialização em Artes & Filosofia lhe tirou os pés do chão e abriu as portas da razão e imaginação. Enquanto viagens interplanetárias não são possíveis, ele se contenta em viajar entre os cinco continentes, aprendendo línguas e conhecendo pessoas. Já trabalhou como comissário de vôo e há mais de dez anos se dedica à educação, ministrando aulas de idiomas, literatura, artes, história da música e cinema. Recentemente, deixou sua amada Berlin para aprender italiano na imponente cidade de Turim, mas prometeu voltar em breve.