Aprender alemão: 8 palavras difíceis de pronunciar

Reunimos algumas palavras alemãs difíceis de pronunciar e pedimos a 5 pessoas para lê-las em voz alta. Eis o resultado.

Aprender alemão ou qualquer novo idioma é uma experiência repleta de desafios. É preciso aprender a ler, escrever, entender e pronunciar letras e fonemas que até então eram desconhecidos.

É nessa última etapa que acontece o pesadelo de muitas pessoas que estão começando (e também onde até mesmo pessoas que estão estudando o idioma há vários anos cometem erros). A dificuldade é especialmente severa quando aprendemos uma língua que, diferente da nossa, tem palavras com duas ou mais consoantes seguidas, sem uma vogal para que possamos respirar, como é o caso da língua alemã.

Imagine alguém que está tentando aprender a falar alemão, em suas primeiras lições, se depara com uma palavra como Streichholzschächtelchen (caixinhas de fósforos). O primeiro impulso, compreensivelmente, é o de desistir. Tendemos a pensar: “Jamais conseguirei pronunciar essa palavra, jamais irei conseguir aprender alemão, esse idioma é muito complicado pra mim!”.

Mas desistir seria o pior erro que você poderia cometer. A pronúncia da língua alemã é mesmo complicada para os não nativos, mas a verdade é que há algumas regras que, se aprendidas, permitem que você pronuncie a grande maioria das palavras corretamente.

No vídeo acima, pedimos a 5 pessoas que não são alemãs lessem em voz alta 8 palavras bem difíceis de pronunciar. Abaixo, explicamos algumas regras de pronúncia que ajudam a tornar esse desafio mais fácil.

Veja aqui algumas dicas para aprender a falar alemão

Brötchen (pãozinho)

  • r: quando está após uma consoante e antes de uma vogal, o “r” alemão é pronunciado de maneira bastante acentuada, rasgada. Tente fazer o som de um gargarejo (“grrrrrrrr”) e você estará bem perto. Outras palavras com o mesmo som: drei (três), grün (verde), Frau (mulher).
  • ö: som que não existe no português. Abra os lábios como se fosse dizer “o”, mas tente pronunciar algo entre “o” e “e”.
  • ch: nessa palavra o “ch” tem a pronúncia que lembra o nosso “ch”, como em “achar”, mas com uma particularidade: a boca fica um pouco mais fechada, produzindo um som ainda mais chiado. Outras palavras com o mesmo som: ich (eu), Bücher (livros).

Rührei (ovo mexido)

  • ü: faça um bico para dizer “u”, o mais arredondado possível, mas tente dizer “i”. Outras palavras com o mesmo som: Mühe (esforço), für (para).
  • r: o segundo “r”, nesse caso, quase não se pronuncia, como um “r” em um final de palavra em alguns sotaques do português. Outras palavras com o mesmo som: davor (antes), Donnerstag (quinta-feira).
  • ei: deve ser pronunciado como o nosso “ai”. Outras palavras com o mesmo som: Meister (mestre), Eis (gelo).

Eichhörnchen (esquilo)

Quando as palavras parecerem longas demais para serem pronunciadas, um bom método para facilitar a tarefa é separá-las em partes. Comecemos com a palavra alemã para “esquilo”.

  • eich: ditongo “ei” (pronunciado “ai”) mais o “ch” chiado (ambos já explicados acima).
  • hörn: “h” aspirado com som semelhante ao de um “r” bem fraco e o “ö” que aprendemos acima.
  • chen: como em “Brötchen” (visto acima).

Schleswig-Holstein (um dos 16 estados alemães, no norte do país)

  • sch: o mesmo som do nosso “ch”.
  • stein: aqui, o “s” tem o som do nosso “ch” e “tein” deve ser pronunciado como “táin”.

Quietscheentchen (patinho de borracha)

Essa palavra parece muito difícil porque o “ee” no meio e o número de consoantes nos deixam um pouco desorientados. Separando:

  • quietsche: o “tsch” aqui se pronuncia da mesma maneira que o “tch” no nosso “tchau”, enquanto o u tem som de “v”: “qvíitche”
  • entchen: “ent” mais o “chen” como em “Brötchen”.

Schlittschuhlaufen (patinação)

  • separe a palavra: schlitt + schuh + laufen. Já não parece menos complicado?

Fünfhundertfünfundfünfzig (quinhentos e cinquenta e cinco)

Novamente: separe as palavras e o monstro já ficará parecendo bem menos assustador: Fünf + hundert + fünf + und + fünfzig. O “z” aqui tem som de “ts”.

Streichholzschächtelchen (caixinha de fósforos)

Enquanto você está tentando aprender alemão certamente irá se deparar com palavras tipo essa, que é de deixar qualquer um de cabelo em pé. Mas vamos novamente por partes, e veja que não é tão difícil assim como parece de primeira:

  • streich: “stráich”, com o “ch” mais chiado.
  • holz: “rolts”, com o “h” aspirado.
  • schächt: “chécht”.
  • elchen: como se lê, mas com o “ch” chiado.

Agora que você já conhece as regras, que tal assistir novamente o vídeo e tentar pronunciar as palavras outra vez? E se você quiser aprender a falar alemão da maneira mais divertida e interativa que existe, experimente o curso de alemão da Babbel. A primeira lição é por nossa conta!

Quer melhorar o seu alemão?
Experimente o aplicativo da Babbel!
Compartilhar: