A primeira década do século XXI terminou há alguns anos, por isso, é só agora que estamos conseguindo analisar seu impacto na sociedade. Porém, é particularmente complexo falar sobre os 2000. Em inglês, parece que as pessoas nem conseguem decidir como chamar essa década. The two-thousands? (Os dois mil?) The noughties? (Os zeros? — Na versão britânica) The aughts? (Os zeros? — Na versão americana) Mas vamos deixar esse debate de lado e nos focar em uma aspecto linguístico que nos permite entender essa era: as gírias dos anos 2000.
As gírias dessa década representam as maiores forças culturais de então, especialmente entre adolescentes (as pessoas jovens são mais propensas a inventar novas palavras e expressões). Nos anos 2000, os millennials estavam crescendo durante as guerras no Oriente Médio, uma grande recessão, o primeiro presidente negro dos Estados Unidos e o surgimento das redes sociais.
As melhores gírias dos anos 2000
Bling bling
Significado: geralmente, indica joias ou acessórios caros que alguém está usando
Bling ou bling bling é um conceito que surgiu no rap, com vários artistas competindo para ostentar sua fortuna e joias caras, carros de luxo e demais sinais de riqueza (pilhas de dinheiro eram uma opção popular). A palavra é quase uma onomatopeia. Ainda que objetos brilhantes não produzam sons, as pessoas representavam a ideia de que algo brilha com um som similar a bling (isso é bastante usado em comerciais de produtos de branqueamento dos dentes, por exemplo). A palavra apareceu pela primeira vez no rap Nightmares, de 1987, de Dana Dane, porém lá ela servia para se referir ao som de um sino.
A frase bling bling foi introduzida em 1999 na música Bling Bling, com artistas da gravadora de rap de Nova Orleans Cash Money Records. Na história oral de The Fader sobre o termo bling bling, muitos artistas creditam B.G. — o rapper principal da música — como o criador da frase. Desde então, o Lil Wayne, que também fez parte do single, afirmou ter cunhado o termo. Porém, alegar ter inventado a frase bling bling é provavelmente só mais uma forma de ostentação do rapper. Não importa que inventou a expressão, ela se popularizou nos anos 2000 e, certamente, ajudou a definir o rap dessa primeira década. Entretanto, assim como muitas outras gírias criadas por afro-americanos, ela foi cooptada pela cultura de massa e chegou ao auge em 2007, caindo em desuso posteriormente.
Chillax
Significado: chill (descontrair) e relax (relaxar) ao mesmo tempo
Chillax é a aglutinação de chill e relax. Considerando que as duas palavras têm basicamente o mesmo sentido, trata-se de uma combinação linguística meio estranha. A junção das palavras provavelmente só serve para intensificar quão descontraída e relaxada uma pessoa é. No começo dos 2000, o termo era associado a pessoas que fumavam maconha e não trabalhavam.
A primeira vez que essa palavra apareceu em um filme (supostamente) foi no filme de terror Premonição 2, de 2003. Embora isso provavelmente tenha ajudado a popularizar a palavra, as primeiras aparições de chillax datam da metade dos anos 1990. Em 1996, por exemplo, chillax aparece na letra de Vital Nerve, uma música do trio de hip hop Company Flow. É difícil saber exatamente onde a palavra surgiu, mas apesar de ser associada às gírias dos 2000, ela ainda é bastante usada na atualidade.
I see what you did there (Eu vi o que você fez lá)
Significado: Eu entendi a piada que você fez.
Se você pensar bem, as gírias são como memes. Trata-se de uma palavra ou frase que começa em um lugar e, depois, dependendo de quão bem-sucedida é, se espalha de pessoa para pessoa. Portanto, não surpreende que a cultura dos memes tenha nascido nos 2000, gerando palavras e frases que as pessoas usam online e offline. E, em grande parte, é por meio dos memes que a frase I see what you did there se tornou uma forma cômica de informar a alguém que você entendeu a piada. As pessoas usavam essa expressão em quadros de mensagens, fóruns e chats nos anos 2000.
Apesar da associação com a internet, o crédito para popularidade da frase com frequência é concedido à série de sucesso Friends. Em um episódio de 1996, o personagem Joey — que é o personagem mais “bobão” da série — explica que ele reformulou uma das falas da novela em que atua de If we don’t get this woman to a hospital, she’s going to die (Se nós não levarmos esta mulher para o hospital, ela vai morrer) para If this woman doesn’t get to a hospital, she’s not gonna live (Se nós não levarmos esta mulher para o hospital, ela não vai viver). Sarcasticamente, Phoebe responde Oh, ok, I see what you did there (Oh, ok, eu vi o que você fez). Embora essa piada só tenha sido usada uma vez na série, ela caiu na rede e viveu feliz para sempre na internet. Ela se tornou tão popular que as pessoas chegaram a usar o acrônimo ISWYDT sem pensar duas vezes.
Noob
Significado: Novato ou novata
Há centenas de casos de gírias dos 2000 relacionadas à internet que poderíamos ter escolhido, mas noob (ou n00b) é um dos mais icônicos. Do seu nascimento nos anos 1980 até o final dos 1990, a internet era uma fenômeno de nicho. Apenas as pessoas dispostas a investir tempo para aprender sobre o funcionamento dos computadores estavam na rede, de modo que diferentes subculturas surgiram e desapareceram. Nos anos 2000, contudo, tudo mudou, e no fim da década, quase todo mundo já havia tido contato com a internet de alguma forma. A palavra n00b, pelo menos no início dos 2000, era uma maneira de separar os usuários antigos da internet dos usuários novos, com pouca experiência.
Porém, é um pouco difícil localizar as origens exatas de noob. É uma versão abreviada de newbie, termo que pode ter originado das gírias dos militares americanos, ou talvez venha da gíria australiana newie. Também pode ser uma abreviação de new blood (sangue novo) ou new boy (menino novo). Independentemente disso, noob foi cunhado por um coletivo hacker chamado Cult of Dead Cow, que possivelmente inventou muitas das primeiras gírias do que é conhecido como leet speak (ou 1337 speak). O leet speak acabou se tornando uma grande característica da cultura gamer, porém é difícil dizer se as pessoas estavam usando esse alfabeto alternativo a sério ou com ironia a partir da metade dos 2000.
Sketchy
Significado: estranho, não confiável, desagradável
O adjetivo sketchy vem do substantivo sketch, que significa “esboço”. Originalmente, sketchy significava que algo estava incompleto. Um plano que era sketchy era um plano sem muitos detalhes. Em algum momento no fim da década de 1990, o termo começou a ser usado para significar outra coisa: uma coisa estranha, vaga, não confiável. E anos anos 2000, a palavra entrou no vocabulário jovem, descrevendo diferentes tipos de pessoas, lugares e objetos.
Por que a palavra mudou de significado repentinamente? Ninguém sabe ao certo. O lexicógrafo Mark Liberman sugere que seja por causa da semelhança com palavras como skeevy e scuzzy (gírias para “nojento”), que têm um significado parecido com o termo mais novo sketchy. Por que tantas pessoas começaram a usar esse novo sentido é outro mistério linguístico difícil de ser solucionado. E, na verdade, é isso que torna essa gíria tão fascinante.
That’s hot (Isso é quente)
Significado: algo é excitante/legal/sexy
Toda geração precisa inventar uma nova maneira de dizer que algo é legal. Do contrário, ainda estaríamos dizendo que as coisas são “batutas” ou “da hora”. E, ainda que That’s hot caia nessa mesma categoria, a frase merece destaque, pois foi popularizada por uma única pessoa: Paris Hilton. Herdeira do Hilton Hotels & Resorts, Paris Hilton é uma das primeiras pessoas que se tornou “famosa por ser famosa”. Em 2003, ela estrelou uma série de TV com a amiga Nicole Richie, chamada The Simple Life, na qual as duas se mudavam para a fazenda de uma família para descobrir como as pessoas simples viviam. A série se tornou uma fenômeno cultural e lançou para o mundo o bordão da Paris That’s hot.
Desde que o programa foi ao ar em 2007, Paris Hilton explicou que a “loira burra” que ela interpretava em The Simple Life não é um reflexo verdadeiro de quem ela é. Ela usou as expectativas da sociedade para criar uma persona de menina rica, o que gerou ainda mais dinheiro para ela. A prova definitiva de que a frase That’s hot literalmente pertence à Paris Hilton é que ela processou empresas por usarem a expressão em vários produtos e saiu vitoriosa. Contudo, a grande ironia é que a herdeira afirmou ter roubado a frase da irmã, Nicky Hilton Rothschild. De muitas maneiras, That’s hot é a gíria mais representativa dos anos 2000.
Wassup?
Significado: E aí?
A frase What’s up? (O que está acontecendo?) é usada para perguntar como as pessoas estão desde, pelo menos, o início do século XIX. Por isso, colocá-la em uma lista de gírias dos anos 2000 pode causar estranhamento, mas há uma razão por que essa expressão se tornou um símbolo dos 2000: um comercial da cerveja Budweiser.
Tudo começou com um curta de 1998 chamado True, do diretor Charles Stone III. O filme de dois minutos trazia homens ligando uns para outros com a saudação exagerada Wassuuuuuuuuuup?. No ano seguinte, a Budweiser começou a exibir comerciais com esse mesmo conceito, exceto que dessa vez as garrafas da cerveja eram mostradas proeminentemente. O comercial, que ia ao ar sobretudo durante os intervalos das partidas de futebol americano, se tornou incrivelmente popular e continuou sendo exibido até 2002. Mesmo mais tarde, esse comercial foi parodiado muitas vezes em filmes e séries de comédia, como Friends e Homem–Formiga e a Vespa, de 2018. Em 2020, a Budweiser ressuscitou a frase em um comercial que fazia referência aos fechamentos provocados pela covid-19. Claramente, Wassup? não vai desaparecer assim tão cedo.
Você gostou do texto sobre gírias em inglês dos anos 2000?
Gírias em inglês dos anos 20
Gírias em inglês dos anos 50
Gírias em inglês dos anos 80