A comunidade brasileira que fala um dialeto vêneto

Ou melhor, a variante brasileira do dialeto vêneto.
Dialeto vêneto

Você sabia que há um dialeto italiano sendo falando em um país a 9 mil quilômetros de distância da Itália? Pois agora sabe! Um dialeto do vêneto chamado talian “emigrou” para o Brasil Apesar de tentativas de supressão e com uma luta pela sobrevivência, o talian tem uma história rica e fascinante.

Dileto vêneto – história e fatos

A emigração, como já sabemos, teve um papel importante na história italiana. Do final do século XIX ao final do século XX, milhões de italianos deixaram a pátria para começar uma nova vida em diferentes cidades e países. 

Consequência de uma séria crise agrícola, a primeira leva migratória ocorreu entre 1876 e 1900. Mais de cinco milhões de pessoas, sobretudo do norte italiano, emigraram para outros países europeus e para a América Latina. A emigração trouxe mudanças sociais significativas aos locais de origem dos emigrantes e contribuiu para a redução das taxas de analfabetismo. Os imigrantes italianos no exterior enviavam dinheiro para Itália a fim de pagar empréstimos feitos para financiar a viagem. Esse dinheiro acabou sendo uma dádiva para a economia italiana. A entrada de dinheiro vindo do exterior aumentou o consumo e estimulou o desenvolvimento industrial da Itália, enquanto outros lucros foram investidos em títulos públicos para financiar a modernização do país.

Também ocorreram mudanças linguísticas, e o talian é um exemplo bem interessante disso. Ouvindo o talian, descobrimos que ele soa bem diferente de como seria escrito em italiano padrão.

O que é talian e onde ele falado?

Segundo linguistas, um dialeto é uma variação de uma língua ou um idioma local que perdeu autonomia em relação a outro que se tornou social e politicamente dominante, sendo reconhecido como oficial. Geralmente, os dialetos têm certa afinidade com e origens semelhantes à língua oficial. Por causa disso, todos os idiomas românicos são derivados de dialetos do latim.

O que levanta uma pergunta interessante: o talian é um dialeto vêneto ou italiano? Ou seria ele uma língua própria com seu próprio alfabeto, ortografia e gramática? Falado sobretudo na Serra Gaúcha, no Rio Grande do Sul, e no oeste catarinense, o talian é uma variante do dialeto vêneto.

O talian vem dos portos de Gênova, em 1875. Os primeiros imigrantes no Brasil não eram vênetos nem italianos, mas sim de Treviso, Bergamo, Verona, Trento, Belluno, Friuli, Padua, Milão, Cremona, Vicenza, Lombardia e Bassano del Grappa. Cada grupo tinha seu próprio dialeto. Naquela época, ninguém falava o “italiano” que conhecemos hoje nem era considerado “italiano”, uma vez que, como disse Camillo Benso di Cavour, “Criada a Itália, precisamos criar os italianos”.

A língua resultante foi um dialeto vêneto que levou a diferentes variações. Aos poucos, ele ficou conhecido como talian, uma língua reconhecida falada ainda hoje, com seu próprio alfabeto, gramática e literatura. É realmente uma língua neo-vêneta.

Uma língua criada por imigrantes italianos e seus descendentes.

Apesar desses “novos brasileiros” terem vindo da Itália, com o passar do tempo, emergiu uma forma nova e exclusivamente sul-brasileira do italiano, e o dialeto vêneto se tornou a base desse regionalismo ítalo-brasileiro. Contudo, a língua não foi só influenciada por outras variações do italiano, mas também pelo português. Embora o talian continuasse próximo ao dialeto vêneto na linguagem oral e na gramática, ele não é considerado como uma língua crioula do italiano, mas uma variante brasileira.  É parecido com a língua falada por descendentes de alemães no Rio Grande do Sul: Hunsrückisch, um dialeto alemão falado no Sul do Brasil. O talian não é considerado uma língua estrangeira no Brasil. Ele considerado parte do patrimônio cultural imaterial brasileiro.

O uso do talian no Brasil entrou em declínio nos anos 1940, quando o regime nacionalista de Getúlio Vargas baniu a escrita e a fala da língua.  Falar italiano era visto como ofensivo e prejudicial à criação de uma identidade nacional exclusivamente brasileira. Em consequência, os imigrantes italianos e seus descendentes foram forçados a aprender português. 

Como resultado das políticas opressivas de Vargas, ainda hoje há um estigma associado à fala dessas línguas. Na verdade, os imigrantes italianos na Serra Gaúcha foram um dos poucos grupos que conseguiram preservar o idioma italiano no Brasil. 

A improvável (e impressionante) sobrevivência do talian

Originalmente, o talian era apenas uma língua oral, mas hoje há diversos jornais e revistas em talian, com a língua sendo ensinada até em algumas escolas.  Em uma pequena cidade da Serra Gaúcha e no oeste catarinense, estações de rádio da região ainda tocam programas em talian!

Falado por aproximadamente 500 mil pessoas, que também falam português, o talian é parte do patrimônio cultural imaterial do Brasil. Na atualidade, o governo brasileiro tem iniciativas com o objetivo de preservar o talian, ensinando a língua e o talianità, a identidade dos imigrantes italianos e seus descendentes em diferentes programas escolares. Essas iniciativas ajudam preservar a cultura italiana no exterior.


Você gostou de ler esse texto sobre o dialeto vêneto? Para aprender mais sobres dialetos brasileiros, leia os seguintes artigos na nossa revista.

Descubra o mundo graças aos idiomas. Aprenda com jogos, podcasts, aulas ao vivo e muito mais no app da Babbel.
COMECE AGORA!
Compartilhar: